Makale Çevirilerinde Akademik Dilin Önemi

Makale Çevirilerinde Akademik Dilin Önemi

Gündem 31.01.2022, 12:09

Makale Çevirisi Nedir?

Dünyamızın her geçen gün değiştiği ve geliştiği bu günlerde, bilgi hiç olmadığı kadar büyük bir önem teşkil etmektedir. Küreselleşme ile birlikte özellikle akademik alanda kaynakların sayısı günden güne artmaktadır. Bilgilerin sürekli olarak yenilenmesi alanda karmaşalara ve gelişmelere aynı anda sebep olmaktadır. Özellikle akademik alanda her geçen gün farklı tezlerin öne sürülmesi büyük bir bilgi yığını oluşturmaktadır. Akademik alanda çalışan insanların bilgi aktarımı için başvurduğu en şaşmaz yollardan biri de akademik makalelerdir. Makaleler ile konu net olarak sunulur, irdelenir ve tartışmaya açılır. Bu bağlamda örneğin uzay alanında çalışan bir akademisyenin, yeni gelişmelerden haberdar olması elzemdir. Her geçen gün her ülkede ve dilde yapılan çalışmaların sayısı artmaktadır. Bilgilerin evrenselliği ve ülkeler arasındaki paylaşımlar ile yayınlanan makalelerin çevrilmesi ihtiyacı da doğmaktadır.

Makalede Akademik Dil Kullanımı

Uluslararası bilgi paylaşımının en kesin ve en erişilebilir yollarından biri olan makaleler, akademik ve resmî bir dil ile yazılır. Dil kurallarına ve dilin iç dinamiğine sadık kalırken, anlam karmaşasına neden olmadan bilginin en net şekilde aktarılması amaçlanır. Evrensel erdem yasasına uyularak saygılı bir dil ile yazılan makalelerde akademik çeviri yapılması kaçınılmazdır. Hem hedef hem de kaynak dile hâkim olma zorunluluğu ile alanda da yetkinlik gerekir. Makaleler genellikle daha üst seviyede bir dil ile yazıldığı için iki dilde de dilbilgisi yapılarını ve ilgili terminolojiyi bilmek gereklidir. Makalenin ana dili ve çeviri yapılacak dilin içerisinde ilgili terminolojiyi bilmeden çeviri yapmak olanaksızdır. Makalelerin paylaşılma imkânı olan ortamlar her geçen gün giderek artarken, birçok makalenin çevirisinde ulaşım güçlüğü vardır. İşin çeviri boyutu ile ilgili olarak güdülen endişeler yüzünden özellikle farklı dillerden Türkçeye olan çevirilerde azalma söz konusudur. Peki çeviri kalitesi hedeflemek yerine bilgi eksikliğini yeğlemek doğru bir tutum mudur?

Makalede Kaliteli Çeviri Mümkün

İlgili olduğunuz alan ile ilgili makaleleri net ve kaliteli bir çeviri ile okumak istiyorsanız veya yazdığınız bir makaleyi farklı dillerde de yayınlamak istiyorsanız profesyonel destek almanız şarttır. Aldığınız profesyonel çeviri hizmetinde alanında yetkin ve tecrübeli çevirmenler ile çalışmayı tercih ederek çeviri kalitesini garanti altına alabilirsiniz. Hızlı ve güvenilir bir tercüme bürosu olan Çevirimvar, sizler için kaliteli çeviriyi mümkün kılmaktadır. Çevirinin net ve anlaşılır olması için yüklediğiniz metinlerin sadece o alanda yetkin çevirmen ekibi ile paylaşan Çevirimvar Online Tercüme Bürosu 4 farklı ISO sertifikası ile çevirilerinin kalitesini de kanıtlamış durumdadır. Son okuma yöntemi ile çevirilerin hedef dile uyumu alanda yetkin editörler tarafından kontrol edildikten sonra sizlere sunulur. Çevirimvar akademik çeviri uzman tercümanları ile 7/24 ulaşılabilir hizmet imkanını ayrıca uygun fiyat ile de sunarak, kaliteli çeviriyi herkes için daha erişilebilir bir hale getirmektedir.

Kaynak: New Göktürk Dergisi
Yorumlar (0)
Günün Anketi Tümü
Göktürk'ün en önemli sorunu nedir?
Puan Durumu
Takımlar O P
1. Galatasaray 22 54
2. Fenerbahçe 21 45
3. Başakşehir 21 40
4. Beşiktaş 21 39
5. A.Demirspor 21 38
6. Trabzonspor 22 38
7. Kayserispor 21 32
8. Konyaspor 21 27
9. Karagümrük 21 26
10. Gaziantep FK 22 25
11. Alanyaspor 22 25
12. Sivasspor 22 24
13. Antalyaspor 21 24
14. Hatayspor 21 23
15. Ankaragücü 21 22
16. Kasımpaşa 22 22
17. Giresunspor 21 21
18. İstanbulspor 22 21
19. Ümraniye 21 14
Takımlar O P
1. Samsunspor 22 42
2. Eyüpspor 21 41
3. Bodrumspor 21 38
4. Pendikspor 22 37
5. Rizespor 21 37
6. Keçiörengücü 22 37
7. Sakaryaspor 22 37
8. Bandırmaspor 21 34
9. Boluspor 22 34
10. Manisa FK 21 30
11. Göztepe 22 30
12. Adanaspor 22 25
13. Tuzlaspor 22 22
14. Altay 22 19
15. Erzurumspor 22 18
16. Altınordu 21 17
17. Gençlerbirliği 22 16
18. Denizlispor 22 16
19. Yeni Malatyaspor 22 17
Takımlar O P
1. Arsenal 20 50
2. M.City 21 45
3. M. United 21 42
4. Newcastle 21 40
5. Tottenham 22 39
6. Brighton 20 34
7. Brentford 21 33
8. Fulham 22 32
9. Chelsea 21 30
10. Liverpool 20 29
11. Aston Villa 21 28
12. Crystal Palace 21 24
13. Nottingham Forest 21 24
14. Leicester City 21 21
15. Wolves 21 20
16. West Ham United 21 19
17. Leeds United 20 18
18. Everton 21 18
19. Bournemouth 21 17
20. Southampton 21 15
Takımlar O P
1. Barcelona 20 53
2. Real Madrid 20 45
3. Real Sociedad 20 39
4. Atletico Madrid 20 35
5. Villarreal 20 31
6. Real Betis 20 31
7. Athletic Bilbao 20 29
8. Rayo Vallecano 20 30
9. Osasuna 20 29
10. Mallorca 20 28
11. Girona 20 24
12. Celta Vigo 20 23
13. Real Valladolid 20 23
14. Almeria 20 23
15. Espanyol 20 21
16. Sevilla 20 21
17. Valencia 20 20
18. Cadiz 20 19
19. Getafe 20 18
20. Elche 20 9

Gelişmelerden Haberdar Olun

@