Oyun konsolları, pc, mobil platform ya da web siteleri üzerinden oynanabilmekte olan dijital oyunlar üzerinde yapılan çeviri işlemine oyun çevirisi denilmektedir. Oyun sektörü, hızla büyümesinin yanı sıra gördüğü talebin de sürekli artışına şahit olunan bir alandır. Bu artan taleplerden kaynaklı olarak üretilen içeriklerin sayıları da durmaksızın artmaktadır.

İnternet ağı üzerinden bütün dünyaya yayılan ve herkes tarafından her ülkeden ulaşılabilir olan oyunların bu artışları neticesinde oyunların hedef kitlesi artık sadece ülkede yaşayanlar olmamaktadır. Bu nedenle artık oyun çevirisi ihtiyacı doğmuştur.

Gitgide genişleyen ve büyüyen oyun sektöründe yapım şirketleri, teknoloji ve yazılım şirketleri nedeni ile oyunlara olan ilginin arttığının farkındayız.  Bu nedenle dünyanın her yerinden kendi dillerine uyarlanmış oyun metinlerini düzgünce anlayabilmek ya da ticari amaçlarla oyun çeviri hizmetine ihtiyaç duyanlar için profesyonel kadromuzla hizmetinizdeyiz.

Oyun Çevirisinin Önemi

Oyun çevirisi yapmak yalnızca düz bir yabancı dildeki metnin hedef dile çevirisinden ibaret değildir. Kaynak metni, hedef kültüre uygun bir şekilde çevirmek gerekmektedir. Oyunun yerelleştirilmesi anlamına da gelen bu kavram, oyun çevirisi konusunda profesyonel kadromuzun en çok dikkat çektiği nokta olmaktadır.

Kendi ülke sınırları içerisinde başarı elde etmiş ve ismini duyurmuş bir oyunun uluslar arasında da başarı yakalayabilmesi için İngilizce bilen kişilerin dışına da hitap edebilmesi gerekmektedir. Bu hedef için de oyun çevirisi hizmeti kaliteli olmalıdır.

Oyun çevirisi işi, her çeşit çeviri hizmetinde olduğu gibi bu alanda yeteneği ve ilgisi olan, aynı zamanda deneyimli kişilerce teslim tarihine kadar büyük bir titizlikle yapılmaktadır. Aspa Tercüme olarak hizmet verdiğimiz alanlarda ve teslim ettiğimiz işlerde her zaman müşteri memnuniyeti önceliğimiz olmaktadır. 

Pek çok kullanıcısı olan online oyun platformlarında; oyun çevirileri izleyiciye akıcılık sağlaması ve keyif vermesi açısından önem taşımaya başladığının farkında olan Aspa Tercüme ister oyuncu bazlı olsun ister ticari iş faaliyeti için olsun sektöre en uygun oyun çevirisi hizmetini sunmaktadır.

Uygun Oyun Çevirisi Fiyatları

Maalesef oyun çevirisi hizmeti sunulurken sabit fiyatlandırma yapılamamaktadır. Aspa Tercüme bürosu olarak sizden gelen oyun metin uzunluğu, kaynak dil, karakter sayısının miktarı, talep edilen ve yapılabilecek teslimat süresi gibi pek çok durum değerlendirildikten sonra bir ücret tablosu çıkartılmaktadır. Ancak, örnekle bazı Asya dillerinde durum biraz değişiklik gösterebilmektedir. Oyun çevirisi hizmetimizden faydalanmak, aklınıza takılan soruları sormak ve fiyat politikamızı öğrenerek fiyat bilgisi almak için bizimle iletişime geçebilirsiniz.

 Oyun Çevirileri Sık Sorulan Sorular

  1. Oyun Çevirileri fiyatlandırılmasında neler ön planda tutulur?

 Kaynak metin baz alınarak fiyatlandırma hesaplanır fakat Asya dillerinde dillerin yapısından dolayı fiyatlandırma firmaya ve metne göre değişiklik gösterebilir.

  1. Tercüme ettirmek istediğimiz dosyayı nasıl gönderebilirim?

Öncelikle sahip olmanız gereken en önemli şeylerden biri e-posta adresiniz eğer sahipseniz alıcı firmanın adresine direkt olarak gönderip anlaşmaya başlayabilirsiniz.

  1. Gönderdiğim oyun çevirisinin bana ne zaman ulaşacağını ne zaman işin biteceğini ve tarafıma teslim edileceğini nasıl öğrenebilirim?

Aspa Tercüme olarak daha işe başlamadan önce çevirilerinizi ne zaman ulaştırabileceğimiz konusunda bir netlik kazandırarak size teslim tarihini belirtiyoruz. Bu teslim tarihi belirlenirken; oyun çevirisi için elde olan metinlerin uzunluğu ve niteliğinin yanı sıra sizin ihtiyaç duyduğunuz teslim tarihleri de göz önünde bulunduruluyor. Herkesi mutlu edecek, aynı zamanda da beklentileri boşa çıkarmayacak bir teslim tarihi konusunda müşterilerimizle anlaşıyoruz. Ayrıca canlı destek hattımız ve müşteri danışmanlarımız ile de görüşmeler yaparak süreç hakkında ve süreç boyunca aklınıza takılan soruları ve sorunları paylaşabilirsiniz.